《中式英语》

 

《中式英语》有很多东西我喜欢。他们说着中文很有意思,特别在布洛德伟,因为布罗德伟常常没有外语。我觉得他们大部分是真的中国人很有趣因为成为《中式英语》很正宗。他们懂表演的笑话和文化参考。而且,演员很好。我觉得第一译者非常好笑。她也很奇怪。我嫉妒英国来译者的演员。他会说中文说得完美。我想象他说得完美。演出的舞台非常棒。我觉得他们的舞台很复杂。

我不喜欢演出的结局。我觉得结局太快了。我想了看中国的商人跟英国的译者做什么。我也想知道什么女商人觉得关于她的丈夫。我也不喜欢有时候演员不说清楚。听着他们一点难。我没有太多事情我不喜欢。

我觉得我已经知道中国跟美国文化不同的事情。我知道中国的商业交易很重要。各商人需要做关系。他们跟别的商人交朋友。人人不会说他们是非常棒因为他们应该有谦逊。从我的经历,我知道中国人打电话时他们非常大声。中国和美国不一样因为人跟别人不试交朋友特别如果他们是商人。看起来中国的关系比较重要。在美国,人不怕结束友情。

看演出,我感觉我可以与说英文说得不好的女交往。在演出中,女人不能说英文。我在中国的时,我有时候不能联络。我和她只会用简单话联络。这是非常难因为你不会告诉人什么你想说。中国人也不会告诉我什么他们想告诉我。

如果我是先进的校长,我不要用Google翻译。Google翻译非常坏。它不会给人类的意思。Google翻译只用词典。他们没有人翻译。人可以翻译所以别人可以懂,但是Google翻译不可以。而且,Google翻译不能教文化,口语,俚语。也不能帮学生要是他们想帮助。用Google翻译,一个人不能成为精通因为他们不用说话和不听话。

我真不知道十五个年后什么关系中国跟美国要有。但是,我觉得中国要成为比较又好又力。很多美国的工作去中国。所以,中国渐渐前进。

Advertisements